Get up to $20 off your monthly bill when you program your battery to discharge daily from 4 pm to 9 pm and set your battery reserve to no more than 20%, except to prepare for or during a power outage.
Para participar, debe:
Estar inscrito en una tasa Time-of-Use como:
E-TOU-C (Precios máximos de 16:00 a 21:00 todos los días)
E-TOU-D (Precios máximos de 17:00 a 20:00 h. Días laborables)
EV2 (Vehículo eléctrico-abierto a clientes con batería)
E-ELEC (Hogar eléctrico)
Note for SGIP recipients: If you are expecting an SGIP incentive, you must ensure that you switch to a rate schedule compatible with SGIP requirements.
Complete the application below. You’ll start receiving MCE’s Solar Storage Credit within two billing cycles, once we’ve confirmed your eligibility and you’ve programmed your battery.
Get a $10 per month bill credit for a 7–20 kWh battery or a $20 monthly bill credit for over 20 kWh battery.
Visite pge.com para iniciar sesión en su cuenta de PG&E y ver su plan de tarifas actual. También puede encontrarlo en su factura de PG&E bajo "Plan de tarifas" en la página "Detalles de los cargos por generación eléctrica de MCE".
Visite pge.com para iniciar sesión en su cuenta de PG&E y haga clic en el botón "Administrar su plan de tarifas". Siga las instrucciones para cambiar a una de las siguientes tarifas Time-of-Use aprobadas por el programa si aún no está inscrito en una:
Nota: PG&E le permite cambiar los planes de tarifas en línea una vez al año. Para obtener ayuda con el cambio de planes de tarifas, póngase en contacto con la línea de servicio al cliente residencial de PG&E al (877) 660-6789.
Sí, PG&E le permite cambiar su tarifa una vez en un periodo de 12 meses.
Para los clientes que esperan un incentivo del SGIP y que aún no lo han recibido, deben asegurarse de que cambian a un programa de tarifas compatible con los requisitos del SGIP.
Sí. La inscripción en el Solar Storage Credit de la MCE no cambiará su estatus NEM.
No. MCE’s Solar Storage Credits are automatically applied to MCE’s Energy Storage program participants.
Sí. Su participación y situación de inscripción en los otros programas no se verán afectadas por su participación en el Solar Storage Credit de MCE.
Sí, puede participar (y le animamos a que lo haga) en otros programas como OhmConnect, que le incentivan a desplazar su consumo eléctrico fuera de las horas punta (por ejemplo, de 4 a 9 de la tarde). Estos programas suelen enviarte útiles recordatorios para que reduzcas tu consumo y evites así que se pongan en marcha centrales de gas contaminantes.
Sí, puede participar en ambos. MCE Sync is a smart charging app to help EV drivers automate their EV charging at home to use the least expensive and cleanest energy on the grid. MCE Sync’s Home Solar feature optimizes your solar to maximize your NEM credits to export solar during peak grid hours and uses your solar to charge your EV during off-peak hours to lower your electricity bill.
Póngase en contacto con nosotros en info@mceCleanEnergy.org o llame al (888) 632-3674, de lunes a viernes de 9 a 17 h.
Contratistas, rellenen todos los campos obligatorios a continuación. La información debe presentarse para cada proyecto para el que solicite reservar fondos.